
امیر سپهرام (Amir Sepahram)

امیر سپهرام بنیانگذار، مدیر و مترجم سایت فضای استعاره است. او بیشتر به ترجمهٔ داستانهای کوتاه در حوزه گمانهزن پرداخته، اما گاهی هم دست مرتکب تألیف شده است! او مدتی مترجم و گرداننده بخش انگلیسی «آکادمی فانتزی» بوده و به خاطر این لوح یادبود «فرد مؤثر ادبیات علمی-تخیلی و فانتزی در سال ۱۳۸۷» برای تلاش در زمینهٔ ترجمهٔ آثار علمیتخیلی و فانتزی از فارسی به زبان انگلیسی را دریافت کرده است. سپهرام چند دوره هم جزو هیئت داوران مسابقه داستاننویسی گمانهزن بوده است.
امیر سپهرام داستانها و مقالاتی هم در نشریات برخط هم دیگر (از جمله دیستوپین و اوسان) منتشر کرده است. او علاوه بر فعالیتهای برخط، چند کتاب در حوزهٔ ارتباط فناوری و جامعه را به فارسی برگردانده و به مجموعه داستان کوتاه جادوگر و شیطان لاپلاس و داستانهای دیگر و را ترجمه و منتشر کرده است.
آثار در فضای استعاره
همه داستانها استعارهاند. علمی تخیلی هم. آن چه آن را از شکلهای قدیمیتر داستان جدا میکند استعارههای جدید است.