ژانا بیانکی نویسنده و مترجم (از اسپانیایی و انگلیسی به پرتغالی) و دبیر ادبی است. آثار او در برزیل و به زبان پرتغالی در چندین مجله و مجموعه داستان به چاپ رسیده است. آثار انگلیسی او هم در مجلات معتبری مانند آنکنی و کلارکسورلد و استرینج هورایزن منتشر شده است. او در سال ۲۰۲۱ در کارگاه ادبی کلاریون وست هم شرکت داشته است. بیانکی به اتفاق دیاگو راموس، سازمان غیرانتفاعی فانتاستیکو گویا (راهنمای فانتزی) را اداره میکند. ماموریت این سازمان حمایت از نویسندگان برزیلی در حوزهٔ ادبیات گمانهزن و انتشار آثارشان به زبان انگلیسی است.
داشتم میز را میچیدم که یک رومیزی دستدوز از روی کابینت روی سرم افتاد. خاطرهٔ کودکی بوی مایع نرمکننده اشک به چشمانم آورد و به خودم گفتم ایرادی ندارد میز را همان طور بچینم که مامانبزرگ میچید.
چند بشقاب دیگر از چینهٔ بشقابها سر خورد و به در کابینت فشار آورد.
فضای استعاره
همه داستانها استعارهاند. داستان علمی تخیلی هم استعاره است. به نظر، آن چه علمی تخیلی را از شکلهای قدیمیتر داستان جدا میکند استفاده آن از استعارههای جدید است.